Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Diplotaxis tenuifolia & Hypericum perforatum

fotò
fotò
Rouqueto-jauno

Diplotaxis tenuifolia

Brassicaceae Cruciferae

Àutri noum : Rouqueto, Rouqueto-fèro, Pito-galino, Rouqueto-sóuvajo.

Noms en français : Roquette jaune, Diplotaxis à feuilles ténues.

Descripcioun :
La rouqueto-jauno se plais proche dis oustau e dins lis escoumbre. Es uno planto renadivo d'un verd un pau sourne e di fueio dressado. Se recounèis majamen à sa forto oudour que pòu pas engana quouro fretas si fuèio, e à si pichòti flour jauno en crous.

Usanço :
Ei di proun acampado coume ensalado champanello qu'adus un bon goust un pau fort. La poudès mescla emé de coustelino, d'aurigo, de lachugo-fèro vo d'àutris ensalado mai douço o peréu assaboura un pau vosto ensalado de culturo.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Camefite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Diplotaxis
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae


Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Escoumbre e proche dis oustau - Champ - Ribiero
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Diplotaxis tenuifolia (L.) DC., 1821

fotò
fotò
Erbo-de-l'òli-rouge

Hypericum perforatum

Hypericaceae Guttiferaceae

Àutri noum : Trescalan, Milo-pertus, Erbo-de-Sant-Jan, Casso-diable, Erbo-di-plago.

Noms en français : Millepertuis commun, Millepertuis perforé.

Descripcioun :
Lou trescalan es uno planto coumuno, en mato que se recounèis à si bèlli flour jauno e subretout à si fueio trauquihado (Milo-pertus). Regarda peréu la cambo que dèu èstre un pau alado.

Usanço :
L'erbo-de-l'òli roujo es uno di planto vertuouso la mai couneigudo de Prouvènço. Sèr à la fabricacioun de l'òli roujo, vertadiero panacèio, contro li bruladuro, li plago, li macaduro, li mau d'estoumac. Vaqui coume l'adouba : "Ramassès la flour, que flouris à la fin de mai, lou milo-pertus. La fau seca quaranto-vuech ouro, remplisse ma boutiho ai dos tièr o ai tres quart, e remplisse amé d'òli d'óulivo puro... E acò, au mens es vièi, au mai i fai" (O. Madon, op.cit., p. 121).

Port : Grando erbo
Taio : 10 à 100 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Hypericum
Famiho : Hypericaceae
Famiho classico : Guttiferaceae

Ordre : Malpighiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 15 à 25 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1700 m
Aparado : Noun
Jun à avoust

Liò : Prado umido - Bos clar - Ermas - Relarg à jóuinis aubret
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurasiatico
Ref. sc. : Hypericum perforatum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
CCC
CC
CCC
CCC
CCC
CCC
C
RRR

Diplotaxis tenuifolia & Hypericum perforatum

CC
CC
CC
CC
CC
C
C
C

Coumpara Rouqueto-jauno emé uno autro planto

fotò

Coumpara Erbo-de-l'òli-rouge emé uno autro planto

fotò